
Promemoria di Gianni Rodari
Ci sono cose da fare ogni giorno:
lavarsi, studiare, giocare,
preparare la tavola,
a mezzogiorno.
Ci sono cose da fare di notte:
chiudere gli occhi, dormire,
avere sogni da sognare,
orecchie per non sentire.
Ci sono cose da non fare mai,
né di giorno né di notte,
né per mare né per terra:
per esempio, la guerra.
おぼえがき ジャンニ・ロダーリ
毎日やらないといけないことがある。
体を洗うこと、勉強すること、遊ぶこと、
お昼になったら、
テーブルの支度をすること。
毎日夜になったらやらないといけないことがある。
目を閉じること、眠ること、
みたい夢をみて、
耳は聞こえないようにすること。
決してやってはいけないことがある。
昼だろうが、夜だろうが、
海の上だろうが、陸の上だろうが、
たとえばそれは、戦争。
Traduzione in giapponese: Kotobaya Books Aya Goto
日本語訳:後藤 彩
Promemoria di Rodari alle Olimpiadi invernali in Italia
ミラノ・コルティナ 2026冬季オリンピックで朗読された詩
